Luminiţa January 8th, 2010
E un pic ciudat că, având în vedere că dintotdeauna mi-a plăcut să scriu şi să creez, iar la şcoală încă rareori mă înduplec să folosesc prescurtări în notiţe, primele mele manifestări în universul internautic au fost tare anapoda.
În liceu am avut parte de prea puţin contact cu internetul: câteva referate, aveam chiar şi un id de mess la un moment dat (pe care, evident, nu am avut ocazia să îl utilizez)… cert este însă că habar nu aveam ce era ăla “emoticon”! Odată cu începerea facultăţii, în al cărei cămin ni s-a asigurat accesul la informaţia în format electronic, lucrurile s-au schimbat, şi uite aşa am făcut eu cunoştinţă într-o primă etapă cu deja indispensabilul yahoo messenger and mail şi cu hi5-ul. Sincer, nu mai ţin minte însă cum am ajuns să îmi însuşesc limbajul mirc, ţinând cont de faptul că foarte puţini din prietenii mei cu care vorbesc mai frecvent pe mess îl mai folosesc la ora actuală, şi nu chiar în proporţia în care îl foloseam eu… Ba mint, cred că ştiu cum: oarece reminiscenţe din perioada liceului când foloseam mesajele scrise telefonice îngrozitor de mult şi făceam tot posibilul ca textul expediat să cuprindă cât mai multe cuvinte în caractere cât mai puţine!
Eram terifiantă: pe lîngă uzualul “k” inlocuitor al grupului “ca”, foloseam o mulţime de alţi subtituenţi, cum ar fi “sh” pentru “ş”, “tz” pentru “ţ”, “q” pentru grupul “cu”, “p”, “c”, “t” în loc de “pe”, “ce”, “te”; închipuiţi-vă deci în ce hal schimonoseam unele cuvinte, ca să nu mai amintesc de faptul că inventam fel de fel de prescurtări care nici cu gîndul nu te duceau la cuvântul pe care nu îl aveai de citit, ci de ghicit!
Într-o zi… am făcut cunoştinţă cu Alex, care m-a impresionat atât de tare încât, auzindu-l că se plânge de dureri de ochi şi de cap din cauza comodităţii sau poate a teribilismului meu cu care îl abordam, i-am promis că o să încerc ca atunci când vorbesc cu el să nu mai ciopârţesc cuvintele. Dar, pentru că aveam nevoie de obişnuinţă pentru a reuşi lucrul acesta, am început încet-încet să fac abstracţie de felul în care imi mai scria lumea şi să le răspund tuturor cât mai corect şi integral cu putinţă. Aşa am ajuns să nu mai prescurtez nici măcar cuvinte precum “pentru” (în “pt”) sau “vorbim” (în “vb”), decât foarte rar. Deşi Alex era şi el un patriot înrăit, abia mai târziu s-a deşteptat în mine un anumit sentiment de naţionalism, atunci când unii dintre prietenii mei s-au hotărât să folosească, pe blog, facebook şi chiar pe mess diacriticile. Adică în urmă cu destul de mult timp. Cu toate acestea, imboldul nu a fost destul de mare încât să mă determine să le urmez exemplul “tout de suite”. Am mai scris, însă, când şi când, articole pur româneşti.
De curând însă m-am decis să îmi dau silinţa de a folosi cât mai des şi, dacă se poate, tot timpul, cel puţin pe blog, diacriticile care conferă limbii noastre frumoase unicitate şi farmec. Şi pot să afirm că o mare contribuţie în luarea acestei decizii o are o persoană faţă de care mi-am exprimat deja admiraţia, dar în prea puţine cuvinte. Iar acesta nu e decât începutul. 
PS: Ştiu că suntem departe de apariţia unei tastaturi cu diacritice româneşti, pe model franţuzesc. Deşi, de ce să nu recunoaştem, ce farmec ar mai avea franceza fără faimoasele sale accente ascuţite, grave şi circumflexe şi chiar fără sedilă?! În speranţa că v-am sensibilizat cât de puţin în respectarea limbii materne, urmând acest model şi conştientizând că protejarea identităţii naţionale nu este deloc un efort prea mare, vă ofer în dar următoarea melodie, poate prea puţin cunoscută, din păcate. Să vorbiţi şi să scrieţi româneşte!